День в гостях у племени Седик и Бунун

Уютно, спрятавшись в долине реки Наньшань, в горном туземном городке Жэньай уезда Наньтоу, находится Аланг Тонган — коренная община, где амбициозное социальное предприятие стремится изменить определение «племенного туризма», превратив его во что-то полезное, как для деревень, так и для гостей города. Несмотря на очарование городской жизни, в последние годы многие молодые представители этого племени вернулись, чтобы защитить окружающую среду и культуру своего племени.

Как и многие туристы, я прилетела на Тайвань, имея лишь самые элементарные представления о коренных народах, которые называют эту землю своим домом. На тот момент, я даже не смогла бы перечислить названия 16 племен, которые в настоящее время официально признаны, не говоря уже о том, чтобы рассказать что-то о богатой истории и обычаях каждого отдельного племенного народа. Шло время, и я познакомилась поближе с рядом групп коренных народов, которые работают над тем, чтобы привлечь посетителей на свою территорию, познакомить их со своей культурой, историей, обычаями и поделиться опытом. Народ Седик из племени Аланг-Тонгана — одна из таких групп.
Деревня Аланг Тонган
Несмотря на то, что они получили официальное признание, совсем недавно, в 2008 году, племя пользуется большим авторитетом внутри страны и за рубежом. В немалой степени это связано с исторической драмой и военными действиями против японских колониальных правителей в 1930г. У сменявших друг друга поколений тоже были свои собственные проблемы. Их земля сильно пострадала от землетрясения в 1999 году, оползни, вызванные тайфунами, испортили сельхозугодия и заилили реку, а естественная красота местности была омрачена бременем чрезмерного туризм.

Видимо, поэтому, в наши дни, жители племени Аланг-Тонгана стремятся зарабатывать себе на жизнь, позволяющую им жить в мире друг с другом и с окружающей средой, сохранить свою землю и культуру для будущих поколений.
Красивые бусы
Традиционный дом Седик. Эти традиционные конструкции построены полностью без гвоздей и цемента.
Традиционный образ жизни
Около полудня мы прибыли в деревню Аланг Тонган. Нас встретил Июнг Сапу, который с вами дружелюбно болтал, пока мы ждали других членов племени. Он рассказал нам свою историю возвращения в деревню. Еще в юном возрасте Июнг уехал из деревни в город, чтобы учиться, но он чувствовал своим долгом вернуться и внести свой вклад в жизнь племенного сообщества.  
Позже к нам подошли мама с дочкой, чтобы показать и научить нас искусству ткачества. Я узнала, что ткачество занимало большую часть времени женщины из племени. А теперь это умение — прерогатива нескольких старейшин и их учеников. Лабе Сапу демонстрировала ткачество на напольном ткацком станке — сидя на полу, спина прямая, пальцы двигались с отработанной легкостью. Как долго она могла так работать? «Весь день, — беззаботно ответила она, — пока не позовут на обед!»
Орудия для охоты
Процесс установки мышеловок рядом с помещением для хранения зерна
Особенности архитектуры
После урока ткачества Сапу Ньюнг, отец Июнга Сапу, вручил нам традиционные шали и провел церемонию, чтобы сообщить предкам, что у них сегодня посетители. Очевидно, церемония должна была состояться, когда мы только прибыли, но духи казались достаточно добродушными, привыкшими к вторжению таких горожан, как мы. Затем он подробно рассказал об особенностях архитектуры Седик, показав нам традиционный дом и хижину, используемые для хранения зерна и других продуктов питания. Нюнг — эксперт в этой области — участвует в строительных проектах по всей стране.

Впечатляет то, что эти традиционные сооружения построены полностью без гвоздей и цемента, но при этом они достаточно прочные, чтобы выдерживать многочисленные землетрясения и тайфуны, которые ежегодно обрушиваются на Тайвань. На оттачивание этих техник требуется целая жизнь, и сейчас, как и в случае с традиционным ткачеством, мало людей, сохранивших эти знания.
Нашими последними гидами в этом коротком туре по местным деревням были Июнг Паван и его сын Паван Нейунг. Только что вернувшись с соревнований по стрельбе из лука, они продемонстрировали, как они используют луки и стрелы для охоты в горных лесах Наньтоу, а затем дали нам пострелять.
Alang Tongan Industry Promotion and Development Association Corp. (社團法人南投縣仁愛鄉東岸部落產業促進發展協會)

Адрес: No. 80, Songyuan Lane, Nanfeng Village, Ren’ai Township, Nantou County
(南投縣仁愛鄉南豐村松原巷80號)

Телефон: +886-4-2235-0323
Водопад «Долина снов»
В нескольких минутах езды вверх по долине от Аланг-Тонгана находится красивый водопад Менгу. С английского «Менгу» можно перевести как «Долина грез» — удачное название, учитывая живописную природу этого места. Рекомендую посетить водопад в сезон бабочек с мая по август, чтобы увидеть некоторые из 120 видов бабочек, от которых трепещет воздух.
Водопад "Долина снов"
Деревня коренных народов Калибуан
Аланг-Тонган в городке Ренай — не единственная деревня коренных жителей округа Наньтоу, которая приглашает посетителей познакомиться с традиционной племенной культурой. Еще одна деревня, которая добилась успеха в обеспечении всесторонней среды для туристов, желающих познакомиться с культурой коренных народов среди захватывающих дух пейзажей, — это Калибуан в городке Синьи. Это поселение племени бунун, расположенное у провинциального шоссе 21, недалеко от деревни с горячими источниками Донгпу, известно, как единственная коренная деревня на Тайване, откуда вы можете ясно увидеть главную вершину горы. Джейд, самая высокая гора острова.
Как и многие коренные общины Тайваня, Калибуан видел, как представители его молодого поколения уезжали в города в поисках работы и более современной жизни. В начале 2000-х годов деревня выступила с инициативой сделать ее более привлекательной для посетителей и, таким образом, создать больше возможностей для трудоустройства для тех, кто хочет остаться дома или даже вернуться из города. Кооператив деревни на протяжении многих лет систематически создавал новые туристические объекты и услуги, включая центр для посетителей, проживание в семье, экскурсии и культурные программы.
В целях равномерного распределения доходов, получаемых от туризма, между жителями деревни, кооператив отвечает за обработку бронирования проживания в семье, справедливое распределение посетителей по разным пансионам. Среди вещей, которые можно сделать в Калибуане, — прогулки с гидом по 6-километровому охотничьему маршруту Манудуо, пересечение живописного Тысячелетнего подвесного моста, осмотр характерной местной церкви и угощение фирменными блюдами бунун.
Расположен на главной дороге, ведущей в Татаку, отправной точкой для походов на гору. Джейд, недалеко от деревни Донгпу, недалеко от начала исторической тропы Батунгуань, Калибуан является идеальным местом остановки для туристов, поднимающихся в более высокие горы.
Охотничий маршрут Манудуо
Kalibuan Indigenous Community (望鄉部落 – 望美社區合作社)

Адрес: No. 1, Wanghe Lane, Wangmei Village, Xinyi Township, Nantou County
(南投縣信義鄉望美村望和巷1號)

Телефон: +886-49-2702-320
Website(Chinese)
Share on facebook
Share on twitter

Города

В городах Тайваня традиции тесно переплетаются с современностью, рождая умопомрачительный микс, который приводит гостей в неописуемый восторг. Все города уникальны. В Тайбэе есть самый высокий небоскреб страны, в Тайнане – первая улица на острове, Гаосюн может похвастаться самой высокой в мире статуей лежащего Будды. Каждый город Тайваня по-своему прекрасен, и выделить какой-то один просто невозможно. Нужно обязательно посмотреть их все.